The Deserted Village is a poem by Oliver Goldsmith published in 1770. It is a work of social commentary, and condemns rural depopulation and the pursuit of excessive wealth.Wikipedia
The location of the poem’s deserted village is unknown, but the description may have been influenced by Goldsmith’s memory of his childhood in rural Ireland, and his travels around England. The poem is written in heroic couplets, and describes the decline of a village and the emigration of many of its residents to America. In the poem, Goldsmith criticises rural depopulation, the moral corruption found in towns, consumerism, enclosure, landscape gardening, avarice, and the pursuit of wealth from international trade.
The full poem is much much longer – I have selected my favourite parts below which might be useful to read in a show sometime:
The Deserted Village by Oliver Goldsmith 1770
Sweet Auburn, loveliest village of the plain,
Where health and plenty cheared the labouring swain,
Where smiling spring its earliest visit paid,
And parting summer’s lingering blooms delayed.
Dear lovely bowers of innocence and ease,
Seats of my youth, when every sport could please,
How often have I loitered o’er thy green,
Where humble happiness endeared each scene!
Sweet smiling village, loveliest of the lawn,
Thy sports are fled, and all thy charms withdrawn;
Amidst thy bowers the tyrant’s hand is seen,
And desolation saddens all thy green:
One only master grasps the whole domain,
And half a tillage stints thy smiling plain;
And, trembling, shrinking from the spoiler’s hand,
Far, far away, thy children leave the land.
Ill fares the land, to hastening ills a prey,
Where wealth accumulates, and men decay:
Princes and lords may flourish, or may fade;
A breath can make them, as a breath has made;
But a bold peasantry, their country’s pride,
When once destroyed, can never be supplied.
A time there was, ere England’s griefs began,
When every rood of ground maintained its man;
For him light labour spread her wholesome store,
Just gave what life required, but gave no more:
His best companions, innocence and health;
And his best riches, ignorance of wealth.
But times are altered; trade’s unfeeling train
Usurp the land and dispossess the swain;
Sweet was the sound, when oft at evening’s close,
Up yonder hill the village murmur rose;
There, as I past with careless steps and slow,
The mingling notes came soften’d from below;
The swain responsive as the milk-maid sung,
The sober herd that lowed to meet their young,
The noisy geese that gabbled o’er the pool,
The playful children just let loose from school,
The watch-dog’s voice that bayed the whispering wind,
And the loud laugh that spoke the vacant mind,
These all in sweet confusion sought the shade,
And filled each pause the nightingale had made.
But now the sounds of population fail,
No cheerful murmurs fluctuate in the gale,
No busy steps the grass-grown foot-way tread,
For all the bloomy flush of life is fled.
All but yon widowed, solitary thing
That feebly bends beside the plashy spring;
She, wretched matron, forced in age, for bread,
To strip the brook with mantling cresses spread,
To pick her wintry faggot from the thorn,
To seek her nightly shed, and weep till morn;
She only left of all the harmless train,
The sad historian of the pensive plain.