Category Archives: USA

(1851*) The Ballad Of Crowfoot by Willie Dunn

Released in 1968 and often referred to as Canada’s first music video, The Ballad of Crowfoot was directed by Willie Dunn, a Mi’kmaq/Scottish folk singer and activist who was part of the historic Indian Film Crew, the first all-Indigenous production unit at the NFB. The film is a powerful look at colonial betrayals, told through a striking montage of archival images and a ballad composed by Dunn himself about the legendary 19th-century Siksika (Blackfoot) chief who negotiated Treaty 7 on behalf of the Blackfoot Confederacy. The IFC’s inaugural release, Crowfoot was the first Indigenous-directed film to be made at the NFB.

Lyrics


Comes the spring and its warm thaw
Around your neck, the eagle claw
Upon your head, the buffalo horn
Today a great new chief is born
So raise him fast towards the sun
A heart now beats, a life’s begun
It’s eighteen hundred twenty-one
Today a Blackfoot soul is, is born

Crowfoot, Crowfoot, why the tears?
You’ve been a brave man for many years
Why the sadness? Why the sorrow?
Maybe there’ll be a better tomorrow

Your years have gone, the years have past
Your heart is set, your soul is cast
You stand before the Council Fire
You have the mind and the desire
Of notions wise you speak so well
And in brave deeds you do excel
And it’s eighteen hundred fifty-three
And you stand the chief of Confederacy
You are the leader, you are the chief
You stand against both liar and thief
They trade braves whiskey and steal your land
And they’re coming in swift like the wind-blown sand
They shoot the buffalo and kill the game
And send their preachers in to shame
And it’s eighteen hundred sixty-four
And you think of peace and you think of war

Crowfoot, Crowfoot, why the tears?
You’ve been a brave man for many years
Why the sadness? Why the sorrow?
Maybe there’ll be a better tomorrow

See the settlers in more numbers
He takes whatever he encounters
You’ve seen the Sioux all battered, beaten
They’re all in rags, they haven’t eaten
The Nez Perce’ were much the same
It seems like such a heartless game
And it’s eighteen hundred seventy-six
And the enemy’s full of those death-dealing tricks
Today the treaty stands on the table
Will you sign it? Are you able?
It offers food and protection too
Do you really think they’ll hold it true?
It offers a reserve, now isn’t that grand?
And in return you cede all of your land
And it’s eighteen hundred seventy-seven
And you know the scales are so uneven

Crowfoot, Crowfoot, why the tears?
You’ve been a brave man for many years
Why the sadness? Why the sorrow?
Maybe there’ll be a better tomorrow

Well, the buffalo are slaughtered, there is nothing to eat
The government’s late again with the meat
And your people are riddled with the white man’s disease
And in the summer they’re sick and in the winter they freeze and
Sometimes you wonder why you signed that day
But they broke the treaties themselves anyway
And it’s eighteen hundred eighty-nine
And your death star explodes and then it falls

Crowfoot, Crowfoot, why the tears?
You’ve been a brave man for many years
Why the sadness? Why the sorrow?
Maybe there’ll be a better tomorrow

The years have gone, the years have flown
A nation since has swiftly grown but
Yet for the Indian, it’s all the same
There’s still the hardship, there’s still the pain
There’s still the hardship, there’s still the strife
It’s bitterness shines like a whetted knife
There’s still the hypocrisy, and the hate
Was that in the treaties? Was that the fate?
We’re all unhappy pawns in the government’s game
And it’s always the Indian who gets the blame
It’s a problem which money can never lessen
And it’s nineteen hundred sixty-seven

Crowfoot, Crowfoot, why the tears?
You’ve been a brave man for many years
Why the sadness? Why the sorrow?
Maybe there’ll be a better tomorrow

Maybe one day you’ll find honesty
Instead of the usual treachery
Perhaps one day the truth shall prevail
And the warmth of love which it does entail
Crowfoot, Crowfoot, why the tears?
You’ve been a brave man for many years
Why the sadness? Why the sorrow?
Maybe there’ll be a better tomorrow

Farming While Black by Leah Penniman

Farming While Black is the first comprehensive “how to” guide for aspiring African-heritage growers to reclaim their dignity as agriculturists and for all farmers to understand the distinct, technical contributions of African-heritage people to sustainable agriculture.

This is a truly epic piece of work which includes some compelling history lessons alongside being a cultural and practical manual for acquiring, working and thriving on the land in America. There is so much to learn here for land workers of colour as well as white people on an anti-racism journey.

We have included some of the things we learned from this book into recent performances of the show.

If you don’t want to dive straight into the book, Leah Penniman’s podcast with Farmerama is a good place to start or one of these blogs:

Memo: Land Access for Beginning and Disadvantaged Farmers

We Need a Green New Deal for Farmland

In 1910, one in seven farmers were African-American and held titles to approximately 16-19 million acres of farmland. Over the next century, 98% of Black farmers were dispossessed through discriminatory practices at the USDA and various federal farm programs. These farmers were often denied loans and credit, lacked access to legal defense against fraud, and experienced “outright acts of violence and intimidation” resulting in a 90% loss of Black-owned farmland in the US.

Today, 98% of private rural land is owned by white people, while less than 1% is Black-owned. The USDA’s systemic bias against Black and minority farmers “is well documented” and affirmed by the 2010 Pigford vs. Glickman class action lawsuit, which resulted in a $1.25 billion settlement. Black farmers continue to experience discrimination in access to credit, seeds, and other assistance, and face foreclosure at six times the rate of their White counterparts.”